|
|
October 05 Bueno es definitivo, para intentar llegar al mayor número de personas posible, entre yo y un amigo, Carlos, vamos a hacer un blog en Blogger.com, seguirá mas o menos las mismas características que este space, aunque intentaremos que sea mucho mejor, la página de referencia de Angela Aki en español.
Os dejo el enlace, espero que podamos crecer lo suficiente como para que esta magnifica cantante pueda entrar en el mayor número de corazones posibles!!! Sin mas, me despido, hasta pronto!!!
Además, otra amiga, Celes, ha creado un foro dedicado exclusivamente a Angela Aki, en español e inglés, os animo a pasaros por él, y haceros miembros, porque intentaremos incluso ser oficiales!!
July 11
Por increible que parezca, Angela acaba de anunciar un nuevo single para el 11 de julio de este año, claro... Será el séptimo y será usado como canción au LISMO CM, que no tengo ni idea qué es... La gran novedad es que ha sido descrito como una canción de verano, eso ya se verá. Se traduce como "Seguramente" e incuirá, por el momento, el single y la versión piano, pero esto puede cambiar. Ya hay una foto promocional, más info en esta entrada dentro de poco, o eso espero!!
Reedito: la portada del single (igualita a todas las demás, ya es tradición!!). Además en la web oficial de Angela ya se puede escuchar la versión piano!!, y de aquí os podeis descargar esa preview:http://www.sendspace.com/file/gkmkzc
Y de regalo, también una versión mas larga de aquella canción que aún no sabemos dónde saldrá (¿tal vez solo en el disco y no será single?), Again!! http://www.megaupload.com/?d=4PXJS7JF
Y, por último, el videoclip de Tashika ni!!!! si, ya ha aparecido, solo queda esperar a que salga el single el 11 de este mes que entra!!
Sólo digo que la primera vez que escuché Kokoro no senshi dije esta mujer es muy buena, esta canción es de las mejores que he escuchado. Por supuesto le ganó Sakurairo, pedazo de canción, pero creo que con esta, Angela se ha reinventado sin perder sus costumbres, de verdad, cada vez que escucho esta canción me gusta mas y mas!! es mi favorita por el momento!!!
LALALALALALA!!
Y una última reedición a la entradita para decir que ya ha salido a la venta y a debutado en el puesto 13 de las listas de ventas!! esper que pronto suba hasta lo más alto!!
Aprovecho esta entrada misma para anunciar que pronto nos trasnladamos a otra web con la ayuda de otro amigo, entre ambos intentaremos tener toda la información, y la mas actualizada sobre Angela! pronto habrá mas noticias!
July 07 Han saltado todas las alarmas: el 2º album de Angela se llamará "TODAY" y saldrá a la venta el 19 de septiembre!!!!!
Es lo único que se sabe por ahora, además de que contendrá los singles que han salido hasta ahora y seguro también "Again", lo que hace pensar que puede salir como single antes del álbum!! Toda la información que vaya apareciendo ya os la contaré, y ya tengo muuchas ganas de pillar este disco!!!
PD: superará el alto listón que dejó "HOME"??? July 01
Varias son las constantes que se repiten canción tras canción y single tras single de esta genial cantante. Vamos a repasar las que hasta ahora se han repetido más, aunque en el futuro puede que aumenten!!
1.- Las portadas:




Graficamente se ve a lo que me refiero ¿no? Todas las portadas hasta el momento se caracterizan por un fondo de color beige aunque con tonos distintos, y ella en el centro. En cada uno tiene una pose distinta, que tampoco varía mucho la verdad, lo mas es mirar al frente o a la derecha, hasta ahora en ninguno hacia la izquierda. Y si nos seguimos fijando en ella vemos otra constante, la ropa, siempre son vaqueros y ese tipo de camisetas que a ella parece tanto gustarle. En dos le podemos ver un collar negro y en la gran mayoria una pulsera negra en la mano izquierda, excepto en una que la tiene en la derecha, supongo que porque han cambiado el angulo con el ordenador. Por último quedarían las letras del nombre del disco, en casi todos son diferentes, y podemos ver que en los singles de HOME no sale nunca su nombre, pero si en el álbum y que las letras son o blancas o negras, y en los singles del que será su segundo disco, en Sakura iro y Kodoku no kakera aparecen con la misma tipografía y en el mismo lugar, parecería que serían todos iguales para ese segundo disco, pero no, porque después llega tashika ni en el que cambia, mezclando en esta ocasión caracteres japoneses con letras románicas.
De esto podemos deducir que tal vez en sus portadas quiera reflejar sencillez, lo importante está en el interior del disco, que más da lo llamativa que sea la caja, ni lo cambiada que aparezca la cantante cada vez, lo importante es la canción, y en eso, ella si que sabe!!
2.- Sus videoclips:
No los voy a poner porque ya esto se haría demasiado grande, pero comento que en general los videoclips van acorde a las portadas de los singles/disco, es decir un fondo clarito, la misma ropa de la portada en general, y ella, pero esta vez algo más, su piano, en todos aparece tocando el piano, y bueno en todos hay algunos efectos, aparece gente, se ve levantada, se mueve el paisaje, aparecen cosas, se ven imágenes intercaladas, pero todos iguales. Solo tenemos una excepción, Sakura iro, que es diferente en cuanto a lo del fondo claro, se ve en una habitación de muchos colores y con infinidad de objetos, eso si, sigue siendo un cuarto cerrado igual que en los demás, y toca el piano.
Aquí se puede ver de nuevo que lo que busca es transmitir sencillez, que más da la imagen, lo que hay es lo que hay, una voz y una melodia, y eso es todo, las imágenes ayudan, por supuesto, pero nada más que eso.
¿Descubriré más constantes en su estilo? Pues no se, pero seguro que si lo hago ya lo comentaré!! June 12 心の戦士 - Single
"Kokoro no Senshi" es el segundo single lanzado por Angela Aki , el cual fue usado como canción de cierre del programa de noticias News Plus 1 en la televisión regional de Nagoya. La versión especial del single incluye un DVD exclusivo, con el PV de “Kokoro no senshi” y el Final Fantasy XII Premiere DVD, en el cual se mostraban unas imágenes de Final Fantasy XII con la versión en inglés de “Kiss me good bye”.
El single alcanzó el número 13 en la lista de Oricon, y en su primera semana vendió 12.645 unidades, mejorando tres veces su single anterior, “HOME”. En su segunda semana cayó al puesto 27, con 6.661 unidades, mientras que en la tercera se quedó en el puesto 50, con 3.088 unidades. Se mantuvo en lista un total de siete semanas, sumando un total de 22.394 unidades vendidas. Se compone de cuatro canciones, a por las que vamos ahora mismo.
Cuarta canción de Angela con videoclip , en él, aparece Angela sobre un fondo liso, y pronto empieza a salir algo luminoso del piano, la magia de su música y el fondo pasa aser un lugar estrellado. Atención a su imagen reflejada en el piano, tien vida propia.
Según Angela, "mi segundo single es una canción un poco depresiva, que da imagenes de personas débiles que necesitan un guerrero que luche por ellas. El guerrero que lleva como escudo el coraje y sus armas son la forma original de las personas y de la verdad. Estoy segura que en cada corazón hay un guerrero esperando, tan sólo tienes que llamarlo. Es una canción para gente que tiene que combatir con el día a día".
Hay dos versiones de "心の戦士" en la discografía de Angela por el momento: la del single, que después será la misma que la que se encuentre en el álbum, y la versión en directo del concierto My Keys.
Os dejo la letra como siempre, y esta vez con traducción al español hecha por mi...siento mucho las meteduras de pata!! AH, os dejo el videoclip, ya os pondré un directo cuando vuelva a aparecer la canción.
Kokoro no senshi (Roomazi)
Kokoro no senshi Watashi wo tsurete shinjitsu he michibiite yo yeah
Kokoro ni kagi wo kakete tozashite itara Ai ga otozureta toki kiduki moshi nakatta Hyaku ninbun no namida wo nagashita yoru wa Genjitsu wo hitei shite uso de ochitsukitai
Kokoro no senshi Watashi wo tsurete shinjitsu he michibiite yo yeah Ai wo nakushite samayou yoru wa Anata ni tsuite yukitai yeah
Ushinatta hito wo omoi Muryoku na mama de Dare no ude no naka demo Iyasareru koto wa nai
Kokoro no senshi Ima mo watashi wa tatakai tsudukete iru no yeah Anata no yume wo sukoshi no aida Watashi ni mo misete hoshii yeah
I don’t want it to be over
Kokoro no senshi Ikiru tsuyosa no arika wo oshiete hoshii yeah Watashi ni hisomu ai no sugata wo Kondo koso mitsuke dashitai
Kokoro no senshi Watashi wo tsurete shinjitsu he michibiite yo yeah Ai wo nakushite samayou yoru wa Anata ni tsuite yukitai yeah
|
心の戦士 (Japonés)
心の戦士 私を連れて真実へ導いてよ yeah
心に鍵をかけて閉ざしていたら 愛が訪れた時 気付きもしなかった 100人分の涙を流した夜は 現実を否定して嘘で落ち着きたい
心の戦士 私を連れて真実へ導いてよ yeah 愛を無くして彷徨う夜は あなたについて行きたい yeah
失った人を想い 無力なままで 誰の腕の中でも 癒される事はない
心の戦士 今も私は戦い続けているの yeah あなたの夢を少しの間 私にも見せて欲しい yeah
I don’t want it to be over
心の戦士 生きる強さの在処を教えてほしい yeah わたしに潜む 愛の姿を 今度こそ見付け出したい
心の戦士 私を連れて真実へ導いてよ yeah 愛を無くして彷徨う夜は あなたについて行きたい yeah |
The Warrior Within (Inglés)
The warrior within leads and guides me towards the thruth, oh yeah
When I used the key to the closed door in my heart I somehow didn’t realize that love was coming to me On the night when a hundred tears were shed I prefered the lie, and denied reality
The warrior within leads and guides me towards the thruth, oh yeah On the night that I lost love, I wander around wanting to be with you, oh yeah
Thinking of the people I lost makes me feel helpless Regardless of who’s arms are holding me I still can’t heal the wounds
The warrior within keeps fighting alongsides me, even now, oh yeah I want you to show me the little space between your dreams, oh yeah
I don’t want it to be over
The warrior within I need it to show me where to find my strength, oh yeah this time I want to find the shape of love hidden within me
The warrior within leads and guides me towards the thruth, oh yeah On the night that I lost love, I wander around wanting to be with you, oh yeah
|
El alma del guerrero(Español)
El alma del guerrero Me conduce y dirige a la verdad, yeah
Cuando usé la llave en la puerta cerrada en mi corazón De ninguna manera permití que el amor viniera a mí En la noche cuando cientos de lágrimas fueron vertidas Preferí la mentira y negué la realidad
El alma del guerrero Me conduce y dirige a la verdad, yeah En la noche en que perdí el amor, vagué alrededor Esperando a estar contigo, yeah
Pensar en la gente que he perdido Me hace sentir desamparada Sin importar de quién son los brazos que me sostienen Todavía no puedo curar las heridas
El alma del guerrero Espera luchar a mi lado, incluso ahora, yeah Quiero que me enseñes el poco Espacio entre tus sueños, yeah
No quisiera que hubiera terminado
El alma del guerrero Lo necesito para demostrarme dnd encontrar mi fuerza,yeah Esta vez deseo encontrar La forma de amar escondida en mí
El alma del guerrero Me conduce y dirige a la verdad, yeah En la noche en que perdí el amor, vagué alrededor Esperando estar contigo, yeah |
2.- 空はいつも泣いている - Sora wa itsumo naiteru
Segunda canción que viene junto al single, y original de Angela, no vuelve a aparecer en su carrera, aunque sí la ha cantado en algunos conciertos . Vamos a las letras y un video de un concierto.
Sora wa itsumo naiteru (Roomazi)
Sashi dashita te ni ai wa aru no ka
Omoiyari ya doujou demo Yari nuku ishi ni imi ga aru
Kokoro gamae dakedewa tari nai toki mo aru yo Yasashi sa no ura wo mite Sora wa itsumo sora wa itsumo naite iru
Sashi dashita te ni yume wa aru no ka?
Shita kuchibiru kamishimeta Shoujo no hitomi ni inoritai
Taikutsu shita kokoro ga subete wo mahi sasete iru Shiawase no ura wo mite Sora wa itsumo sora wa itsumo naite iru
Ootsubu no namida ga atsui
Kokoro gamae dakedewa tari nai toki mo aru yo Yasashi sa no ura wo mite Sora wa itsumo sora wa itsumo naite iru
Sashi dashita te ni ai wa aru no ka
|
空はいつも泣いている (Japonés)
差し出した手に 愛はあるのか?
思いやりや同情でも やり抜く意志に意味がある
心構えだけでは足りない時もあるよ 優しさの裏を見て 空はいつも 空はいつも 泣いている
差し出した手に夢はあるのか?
下唇噛み締めた 少女の瞳に祈りたい
退屈した心が全てを麻痺させている 幸せの裏を見て 空はいつも 空はいつも 泣いている
大粒のなみだが熱い
心構えだけでは足りない時もあるよ 優しさの裏を見て 空はいつも 空はいつも 泣いている
差し出した手に愛はあるのか |
The sky is always crying (Inglés)
Is there love in the hand you’re holding out?
Whether it’s sympathy or pity there’s a significance to your willingness
Though my heart is made up, sometimes it’s not enough I look at what’s behind your kindness The sky is always, it’s always, crying for me
Is there love in the hand you’re holding out?
You bit your lower lip looking in the girl’s eyes, you want to pray
My bored heart, it makes my whole body numb I look at what’s behind happiness The sky is always, it’s always, crying for me
A large tear, it burns
Though my heart is made up, sometimes it’s not enough I look at what’s behind your kindness The sky is always, it’s always, crying for me
Is there love in the hand you’re holding out?
|
El cielo está siempre llorando (Español)
¿Hay amor en la mano que llevas cogida?
Si es condolencia o compasión Hay significado para tu buena voluntad
Aunque mi corazón está compuesto, a veces no es suficiente Miro lo que hay tras tu amabilidad El cielo está siempre, siempre, llorando por mí
¿Hay amor en la mano que llevas cogida?
Muerdes tu labio inferior Mirado en los ojos de la chica, deseas rogar
Mi corazón está aburrido, hace que se entumezca mi cuerpo entero Miro lo que hay tras la felicidad El cielo está siempre, siempre, llorando por mí
Una gran lágrima, quema
Aunque mi corazón está compuesto, a veces no es suficiente Miro lo que hay tras tu amabilidad El cielo está siempre, siempre, llorando por mí
Hay amor en la mano que llevas cogida? |
3.- TODAY
La tercera canción del single es una versión de la canción del mismo título de Smashing Pumpkins, pero con la letra re-escrita por Angela al japonés. Como suele ocurrir la letra del original no coincide con la de Angela, sin embargo esta vez no os pondré la letra de los Smashing, con las de Angela traducidas hay bastante!! De esta no tengo ningún video, creo que no la ha cantado en ningún directo, o al menos yo no lo he visto... en fin, aún así es una gran cancióN!!
TODAY (Roomazi)
Jikan ni yakare Moetsukita yume no hai ga Mai orita
Shizukesa ga kesshou suru
Anata wa watashi ni itta “Yasashi sa wo ushinatta” to
Kizu no kazu wa kazoe nai Omoidashite mo imi wa nai Giseisha ni wa naritaku nai
Yogoreta kinou demo Atarashii asu ga aru Jibun wo yurusu koto ga dekita kyou
Today is ... the greatest day Today is the greatest day I’ve ever known can’t live for tomorrow Tomorrow’s much too long I’ll burn me eyes out Before I get out
Today is the greatest day Today is ... the greatest day
|
TODAY (Japonés)
時間に焼かれ 燃え尽きた夢の灰が 舞い降りた
静けさが結晶する
あなたは私に言った 「優しさを失った」と
傷の数は数えない 思い出しても意味は無い 犠牲者にはなりたくない
汚れた昨日でも 新しい明日がある 自分を許す事ができた今日
Today is ... the greatest day Today is the greatest day I’ve ever known can’t live for tomorrow Tomorrow’s much too long I’ll burn me eyes out Before I get out
Today is the greatest day Today is ... the greatest day |
TODAY (Inglés)
The smoldering ashes of the dream that burned up over time is fluttering down...
...and silently taking form
It was you who told me “You lost your tenderness”
I can’t count all the scars and there’s no need to remember them I don’t want to be a victim anymore
Yesterday may be tainted but a new tomorrow will come What happens today is what I’ll allow myself
Today is ... the greatest day Today is the greatest day I’ve ever known can’t live for tomorrow Tomorrow’s much too long I’ll burn me eyes out Before I get out
Today is the greatest day Today is ... the greatest day
|
HOY (Español)
Las (smoldering) cenizas del sueño Que ardió en el tiempo Se están agitando…
…Y silenciosamente toman forma
Fuiste tú quien me dijo “Perdiste tu dulzura”
No puedo contar todas las cicatrices Y no hay necesidad de recordarlas No quiero ser una víctima nunca más
Ayer pude estar tentada Pero un nuevo mañana vendrá Lo que suceda hoy será lo que me admitiré
Hoy es…el día más grande Hoy es el día más grande que he conocido No se puede vivir para mañana Mañana será mucho más largo Me quemaré los ojos Antes de salir
Hoy es el día más grande Hoy es…el día más grande
|
4.- Eyes on me
Es una versión de la canción del mismo título de Faye Wong, la cual fue usada como tema principal en Final Fantasy VIII. La canción es un bonustrack que nisiquiera aparece en el libreto del single, y la letra tiene minimos cambios, pero son escasisimos. YA la cantó antes en el concierto en Chicago PLAY! A videogame symphony, donde presentó por primera vez "Kiss me good bye" (y de donde existe el video que os dejo!!!), y es una versión en solo piano, ya sabeis que es lo que a esta chica le gusta!! Pues os dejo la letra en inglés y español (no existe en japonés), y ese video del que os he hablado!!
Eyes on me (Inglés)
Whenever sang my songs On the stage, on my own Whenever said my words Wishing they would be heard I saw you smiling at me Was it real or just my fantasy You’d always be there in the corner Of this tiny little bar
My last night here for you Same old songs, just once more My last night here with you? Maybe yes, maybe no I kind of liked it your way How you shyly laid your eyes on me
Oh, did you ever know? That I had mine on you
Darling, so there you are With that look on your face As if you’re never hurt As if you’re never down Shall I be the one for you Who pinches you softly but sure If a frown is shown then I will know that you are no dreamer
So let me come to you Close as I wanted to be Close enough for me To feel your heart beating fast And stay there as I whisper How I loved your peaceful eyes on me did you ever know That I had mine on you
Darling, so share with me Your love if you have enough Your tears if your’re holding back Or pain if that’s what it is How can I let you know I’m more than the dress and the voice Just reach for me then You will know that you’re not dreaming
Darling, so there you are With that look on your face As if you’re never hurt As if you’re never down Shall I be the one for you Who pinches you softly but sure If a frown is shown then I will know that you are no dreamer
|
Ojos en mí (Español)
Siempre cantaba mis canciones En el escenario, por mi misma Siempre decía mis palabras Deseando que fueran oídas Te vi sonreírme ¿Era real, o solo mi fantasía? Tú siempre estabas allí, en la esquina De esta pequeña barra
Mi última noche aquí para ti Las mismas viejas canciones, sólo una vez más ¿Mi última noche aquí contigo? Quizás sí, quizás no Espero haber endulzado tu camino Cómo pusiste tus tímidos ojos en mí
Oh, ¿has sabido alguna vez? Yo tenía los míos en ti
Querido, allí donde estés Con esa mirada en tu cara Como si nunca te hubieran lastimado Como si nunca tuvieras un momento bajo ¿Seré la única para ti? Quien te pellizque suavemente pero segura Si el ceño se frunce entonces Sabré que no eres un soñador
Déjame venir a ti Tan cerca como yo quiera estar Cerca lo suficiente para mí Para sentir tu corazón latir rápidamente Y estar allí como un susurro Como amé tus pacíficos ojos en mí Has sabido alguna vez Yo tenía los míos en ti
Querido, comparte conmigo Tu amor si tienes bastante Tus lágrimas si las estás sosteniendo O dolor si es eso lo que sientes ¿Cómo puedo hacerte saber Que yo soy más que el vestido y la voz? Sólo alcánzame, entonces Tú sabrás que no estás soñando
Querido, allí donde estés Con esa mirada en tu cara Como si nunca te hubieran lastimado Como si nunca tengas un momento bajo ¿Seré la única para ti? Quien te pellizque suavemente pero segura Si el ceño se frunce entonces Sabré que no eres un soñado | |  | |  |
|
|
|
|